Soy Per Ragnar Ryden, un traductor independiente especializado en sueco y español. Aunque no tengo formación oficial, mi lengua materna y mi experiencia trabajando en tribunales me han permitido ofrecer un servicio de traducción claro y eficaz. Trabajo desde Madrid, pero estoy disponible para proyectos en toda España.
He trabajado en casos legales como intérprete en tribunales, asegurando que las partes involucradas se entiendan en cada detalle. Entiendo la importancia de una buena comunicación, especialmente en situaciones delicadas. Mi compromiso es ayudarte a superar las barreras del idioma con traducciones claras y fieles.
Cuando eliges trabajar conmigo, estás confiando en alguien que habla sueco como lengua materna y entiende la importancia de transmitir el mensaje correcto. Estas son algunas razones por las que puedo ser tu mejor opción:
El sueco no es solo un idioma para mí, es parte de mi vida diaria.
Entiendo cada situación y ajusto mis traducciones según lo que realmente necesitas.
Mi experiencia en tribunales demuestra mi capacidad para manejar situaciones importantes y delicadas.